Branchen und Auftraggeber
Ich arbeite seit 2005 für Auftraggeber in sehr unterschiedlichen Bereichen, die eines verbindet: Sie brauchen Spanisch und Deutsch fachlich richtig, nicht nur sprachlich richtig.
- Anwaltskanzleien und Gerichte — Strafverfahren, Familienrecht, Zivilrecht, Beiordnung, BAMF-Verfahren.
- Notariate — Beurkundungen, Immobilienkaufverträge, Erbverträge, Eheverträge.
- Patente und gewerblicher Rechtsschutz — Validierung in Spanien und Lateinamerika, Patentstreitigkeiten, Markenrecht.
- Industrie und Technik — Maschinenbau, Automobil, Energie, Abfallwirtschaft, Eisenbahn, Schweißtechnik.
- Outdoor und Bergsport — Produktkommunikation, Untertitel, Markeninhalte für den spanischsprachigen Markt.
- Marketing und Unternehmenskommunikation — Tourismus, B2B, Markenführung, Webinhalte.
- Medizin und Pharma — Befunde, Beipackzettel, Studienunterlagen, Patientenkommunikation.
Auftraggeber (Auswahl)
Zu den Unternehmen, Kanzleien, Behörden und Agenturen, mit denen ich in den letzten 20 Jahren zusammengearbeitet habe, zählen unter anderem: PlaNetFinance, 1919 Polo, Würth, Loewe, UBS, Ministère Public de la Confédération Suisse, Offitec S.L., Faiveley GmbH, Navicon, BMG-SVG, Glasstec, Stickstoffwerke Piesteritz, EBAWE, Phacon GmbH, FIFA.com, Magners League, Porsche, Siemens, Dräger, HMP, BAMF, flatex, BBC, Edelrid, VAUDE, Abicor Binzel, FAUN, GEZE — und viele weitere.
Ihre Branche fehlt?
Die obige Liste deckt meine Schwerpunkte ab, ist aber nicht abschließend. Wenn Ihr Projekt in einen Bereich fällt, der hier nicht aufgeführt ist, schreiben Sie mich an. Ich sage Ihnen offen, ob es in mein Profil passt — und wenn nicht, vermittle ich Ihnen eine geeignete Kollegin oder einen Kollegen.
