Dolmetschen
Gerichtsdolmetschen und Behördentermine
Als allgemein beeidigter Dolmetscher für Spanisch am OLG Dresden dolmetsche ich bei Hauptverhandlungen, Anhörungen, Ermittlungsverfahren, Zeugenvernehmungen, BAMF-Terminen, Ausländerbehörden und Polizeidienststellen. Ich bin zur korrekten Übertragung und zur gesetzlichen Verschwiegenheit verpflichtet.
Konferenzdolmetschen
Konsekutiv- und Simultandolmetschen für Konferenzen, Meetings, Schulungen, Werksbesuche, Audits und Verhandlungen. Flüsterdolmetschen für bis zu zwei Personen ohne technische Ausrüstung möglich.
Notardolmetschen
Beurkundungen von Immobilienkaufverträgen, Vollmachten, Gesellschaftsgründungen, Erbschaften und Eheverträgen mit spanischsprachigen Parteien erfordern einen beeidigten Dolmetscher. Ich begleite diese Termine in Leipzig, Sachsen und auf Anfrage deutschlandweit.
Übersetzen
Juristische Übersetzungen
Verträge, Urteile, Beschlüsse, AGB, Satzungen, Datenschutzrichtlinien, Vollmachten, notarielle Urkunden, Testamente, Anklageschriften und sonstiger juristischer Schriftverkehr. Deutsch, Englisch und Französisch ins Spanische.
Technische Übersetzungen
Betriebsanleitungen, technische Spezifikationen, Sicherheitsdatenblätter, Montageanweisungen, Zulassungsunterlagen, Patentanmeldungen. Maschinenbau, Automobil, Energie, Elektronik, Outdoor/Sport.
Marketing und Unternehmenskommunikation
Webseiten, Produkttexte, Broschüren, Newsletter, Social-Media-Inhalte, Pressemitteilungen. Kreative Adaption für den spanischsprachigen Markt.
Voice-over
Spanischsprachige Vertonung für Unternehmensfilme, Erklärvideos und Sicherheitsunterweisungen. Professionelle männliche Stimme mit Erfahrung aus TV-Dokumentationen und Corporate Films.
Spanischunterricht und interkulturelle Kommunikation
Sprachkurse und interkulturelles Training für Unternehmen und Einzelpersonen. Als spanischer Muttersprachler mit fast zwei Jahrzehnten Lehrerfahrung begleite ich Sie effizient zu Ihrem Ziel.
