Über mich

META: Über mich — Miguel Martín Asensio | Dolmetscher Spanisch Leipzig

Miguel Martín Asensio — Volljurist und Diplom-Dolmetscher in Leipzig

FOTO: Seite wird ohne Foto veröffentlicht. Alt: «Miguel Martín Asensio, beeidigter Dolmetscher und Fachübersetzer für Spanisch in Leipzig»

Geboren in Madrid, lebe und arbeite ich seit über zwanzig Jahren in Leipzig. Spanisch ist meine Muttersprache, Deutsch meine zweite Berufssprache, Englisch und Französisch weitere Arbeitssprachen.

Mein Werdegang

Rechtswissenschaften an der UCM (2001). Diplom Dolmetschen an der Universität Leipzig (2009). Freiberuflich tätig seit 2005. Diese doppelte Ausbildung — als Jurist und als Sprachmittler — ist das Fundament meiner Arbeit.

Qualifikationen

  • Volljurist (Licenciado en Derecho), UCM (2001)
  • Diplom-Dolmetscher, Universität Leipzig (2009)
  • Seminar Juristisches Übersetzen, Universität Leipzig (2006)
  • Weiterbildung Erwachsenenpädagogik, VHS Delitzsch (2007)
  • Weiterbildung Online-Pädagogik, ELMA Universität Dresden (2010)

Berufliche Stationen

  • Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher, Leipzig (seit 2005)
  • Dozent für juristisches Übersetzen, Dolmetschen und Spanisch, Universität Leipzig (phasenweise 2007–2025, u.a. IALT und Institut für Romanistik)
  • Spanischdozent, VHS Delitzsch und Leipzig (2005–2010)
  • Praktikum Kfz-Schadenabteilung, Allianz AG, Leipzig (2002)
  • Patentanwaltsgehilfe, Offitec S.L., Madrid (1995–1998)

Mitgliedschaft und Beeidigung

Beeidigter Dolmetscher für Spanisch am OLG Dresden (seit 2011). Mitglied im BDÜ. Vollständiger Lebenslauf auf Anfrage.