Als gebürtiger Madrilene und damit spanischer Muttersprachler lebe ich mittlerweile im schönen Leipzig und bin als Dolmetscher für Deutsch und Spanisch beeidigt. Im Zuge meiner langjährigen Tätigkeit habe ich bereits mit zahlreichen internationalen Unternehmen in den Bereichen Recht, Finanzen, Technik, Marketing und Sport zusammengearbeitet.
Ich weiß nicht nur, worauf es bei einer Übersetzung ankommt, sondern leiste auch den notwendigen Transfer hinsichtlich der kulturellen Anpassung und Lokalisierung Ihrer Texte.
Im Zuge einer Zusammenarbeit mit mir können Sie auf einen zuverlässigen Experten an Ihrer Seite vertrauen. Denn neben einer umfassenden Kenntnis der länderspezifischen Rechtssysteme und Gepflogenheiten zeichnet mich vor allem meine Liebe für die Sprache aus. Dabei versteht es sich von selbst, dass Ihr Projekt mit größter Sorgfalt, Präzision und Vertraulichkeit behandelt wird.