Miguel Martín Asensio – Sworn interpreter and professional translator in Leipzig
I combine legal training and linguistic precision: two disciplines that rarely meet in the same person. The result is a translation and interpreting service that is not only terminologically correct but also legally grounded.
Qualifications and authorisations
- Degree in Law, Complutense University of Madrid (2001)
- Diplom-Dolmetscher (M.A. Interpreting), University of Leipzig (2009)
- Sworn interpreter, authorised by the OLG Dresden (since 2011)
- Member of BDÜ (German Federal Association of Interpreters and Translators)
- Over 20 years of professional experience as a freelance translator and interpreter
- Lecturer in legal translation and interpreting at the University of Leipzig (2007–2019)
Who I work with
Courts, notaries, authorities, law firms, industrial companies, energy sector, foreign trade, technical documentation, BAMF proceedings, outdoor and sports.
How I work
Direct contact, clear processes, full confidentiality. No agencies in between. I am your direct point of contact from the first enquiry to delivery.
