Legal translation

META: Legal Translation German-Spanish | Qualified Lawyer Leipzig | legal translation German Spanish

Legal Translation German → Spanish

A legal translation is the transfer of a legal text into another language in a way that is not only linguistically correct but also works within the target legal system. As a qualified lawyer and certified interpreter, I translate legal texts from German, English and French into Spanish.


When do you need specialised legal translation?

Whenever a translation error would carry legal consequences. Legal translation is legal work carried out through linguistic means.

  • Law firms representing Spanish-speaking clients
  • Notaries drawing up deeds with a Spanish-speaking party
  • Patent attorneys and industrial companies
  • Translation agencies
  • Companies active in the Spanish-speaking market

What I translate

Contract law

Sale, supply and service agreements, employment contracts, shareholder agreements, NDAs, powers of attorney, termination agreements.

Notarial deeds

Real estate sale contracts, inheritance agreements, wills, marriage contracts, deeds of gift, company formations.

Court and administrative documents

Statements of claim, judgments, court orders, indictments, arbitration awards, apostilles.

Industrial property and patents

European and Spanish patents, validations, application documents, trademark law.

Terms, data protection and compliance

General terms and conditions, privacy policies under GDPR and LOPD, whistleblower policies, codes of conduct.

How I work

  1. Legal analysis: I read the document first as a lawyer.
  2. Translation: accurate, with terminology of the target region.
  3. Quality control and delivery: full review; client-specific glossaries for recurring assignments.

Language combinations

I translate into Spanish from German, English and French. For sworn translations into German, I work with a sworn colleague — you hire me only.

Confidentiality

As a sworn interpreter, I am legally bound to professional secrecy under § 189 GVG. Documents are exchanged via secure channels.

Frequently asked questions

Are you a sworn translator?

I am a sworn interpreter at the OLG Dresden. For sworn translations into German I deliver the complete package in collaboration with a sworn colleague.

How much does a legal translation cost?

On request. Firm quote within 24 hours.

Which Spanish do you use?

European Spanish by default. For Latin America I adapt terminology and style to the specific country.

Can you deliver under tight deadlines?

Rush jobs are usually possible, with a surcharge.